Monday, September 5, 2011

Revelation revisited

Shalom everyone, hope summer found you safe and happy.  I’ve put the blog up on a bit of an auto-pilot in recent months, because in all honesty; a pale white boy needs some time at the beach.  Also, letting other people post their truth on here from time to time helps to make this site different; thanks again ladies.  But I’m back, to enrage some and entertain others with my thoughts.  I’m thinking about the changing seasons now, and how some of you are making the change to go back to school for more edumacation.  So, why not briefly look at a book that’s all about change; about how things will one day be?  You guessed it, Revelation time!  It can be confusing and hard to read though, so let’s shed some light on a few misinterpreted/mistranslated verses and see what happens:

At the beginning in 1:10 we read: “I came to be in the Spirit on the Day of The Lord and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet…”  Seeing as Yahuah’s name was taken from us and replaced with the awful title of Lord (Baal in Hebrew) in the common translations, most Hebraic ones correct this to say the Day of Yah.  It’s a common thought amongst many believers that this Day of Yah mentioned here refers to Sunday, despite that fact that Sunday is nowhere to be found in the text no matter what version you have.  Why?  Probably as a result of tradition, that of conditioning people to believe that Sunday is the Sabbath so therefore it must be the Lord’s Day.  The Sabbath is actually and has always been Saturday but I really don’t have the time to get into that here, just look into what “Brother” Constantine did in 321 to find out more.  So if it wasn’t on a sunny little Sunday that Brother Yohanon got caught up in the Holy Ghost trance, then what day was he talking about?  Well, a quick glance at previous Scripture passages (Acts 2:20-21 being just one of several) plainly describe this Day of Yah as the great day of His wrath; Judgment Day.  Speaking of Acts, let’s look at 20:7 quickly: “And upon the first day of the week (Sunday), when the disciples came together to break bread, Shaul preached unto them, ready to depart on the morrow, and continued his speech until midnight.”  So what we have here is simply an instance where some brothers came together to sup and hear a good message, and it just so happened to fall on a Sunday; nothing more and nothing less.  But some would like to use this verse as proof that the Sabbath was changed to Sunday, the height of speculation in my opinion.  One would have a somewhat better case if it said this was a restful custom of theirs, but it doesn’t say that.  They’d also have a somewhat better case if it said this went on in a synagogue, but it doesn’t say that either.  I’m just saying, that’s all.

Near the end we also encounter a couple of things that can be taken out of context, which I will deal with individually.  Firstly, in 19:9-17 we read of the marriage supper of the lamb.  The Lamb here is obviously Yahushua Who we are to be married to, but what about that supper?  I’ve heard it said that this meal is going to be a ham dinner, much like Ishtar.  Interesting, seeing as neither ham nor Ishtar are mentioned here.  Also problematic, seeing as if Yahushua breaks His Father’s Torah by sucking on snout/celebrating an unclean holiday then He isn’t really the Messiah.  Well, if we look at previous Scripture we’ll see that there is a feast involving a lamb mentioned several times.  Passover is given in Exodus 12 and observed by Him in the gospels, known to most as the “last supper”.  It’s clearly not temporary, as it will still be done in the coming kingdom as we read here.  Neither is it just for Jews, but for all who want to covenant with their Creator.  As I tend to say on here, I don’t know everything but I can take an educated guess and say that we probably won’t be doing the whole potluck BBQ thing with our blessed Savior in the distant future.     

Another possibly confusing matter can be found in 19:9-17, in 19:16 to be specific: “And He had a name written on His garment and thigh, King of Kings and Lord of Lords (or more correctly Master of Masters).”  Sounds just a little like a tat, right?  Not if you look back at Leviticus 19:28: “You shall not make any cuttings in your flesh for the dead nor make any marking upon you, I am Yahuah”.  So although a case could be made for piercings as long as they’re not done for the dead, ink would appear to be totally out of bounds.  And it bears repeating that if Yahushua at any time violates His Father’s Torah then He’s not really the Messiah, and we’re all hopelessly lost.  So what gives?  The answer lies in viewing it from a Hebraic lens, meaning that it was first written in Hebrew.  The Hebrew word for thigh is ragel, while the Hebrew word for banner is dagel.  The r character or “resh” just so happens to be almost identical, quite similar to the d character or “dalet” in modern Hebrew text.  In all likelihood, what has happened here is that when it was brought from Hebrew into Greek the translator mistook the dalet for a resh.  Now it makes perfect sense, hallelu.

No comments:

Post a Comment